- [ zhè ]
-
指示代词。指称比较近的人或事物:这个人。这本书。
- [ zhèi ]
-
义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。
这麽样(zhè me yàng):这样。
这麽(zhè me):亦作“这末”。指程度、数量或方式。
这说(zhè shuō):表示承上文提出的已成为现实的或已肯定的前提作出推断。
这向(zhè xiàng):犹言这一段时间。
这块(zhè kuài):这里,这地方。
这点(zhè diǎn):指数量少或个体小。代替较小的个体或较少数量的事物。
这夜(zhè yè):这个晚上。
这晚(zhè wǎn):这个晚上。
这里(zhè lǐ):指示代词。这个地方
这荅(zhè dá):同'这搭',这搭,这搭儿zhèdā,zhèdār〈方〉∶这边。
这箇(zhè gè):这个。
这疙疸(zhè gē dǎn):方言。指说话时的时间。方言。犹言这个地方。
这次(zhè cì):正在此时的。这一回。
这样(zhè yàng):对事物的一种定性语态。样式、样子、定性、此状态、此类别等等。
这埚里(zhè guō lǐ):见'这埚儿',这里。指比较近的处所。
这埚儿(zhè guō ér):这里。指比较近的处所。
这坨儿(zhè tuó ér):亦作'这陀儿'。这里,这地方。
这咱(zhè zan):〈方〉现在;这会儿、这时候。
这儿(zhèr):指这里,多用于口语,也指这时候。
这些(zhè xiē):这部分。日子老下雨。也说这些个。
这个(zhè ge):指示代词。这一个:孩子真懂事。比那个沉,我们两个人抬。这东西;这事情:你问吗?这叫哈密瓜。他为了忙了好几天。用在动词、形容词之前,表示夸张:大家乐啊!
的这(de zhè):元曲中衬词。无义。