-
翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。
姓。
译本(yì běn):翻译的成果作品
译名(yì míng):翻译过来的名称
译员(yì yuán):(名)担任翻译的人员。
译音(yì yīn):将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如“tank”译成“坦克”
鳀译(tí yì):古代的译官。
飜译(fān yì):把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。做翻译工作的人。
鞮译(dī yì):'狄鞮'和'译',原为古代把西方﹑北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。引申指少数民族的语言或外国的语言。借指少数民族。泛指边远地区。
辑译(jí yì):辑集翻译。
通译(tōng yì):指给人做翻译通译tōngyì给语言互不相通的人做翻译的人
直译(zhí yì):按原文逐字逐句一对一的翻译
转译(zhuǎn yì):将如文学课文的一种语言翻译成另一种语言。
意译(yì yì):根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译。
重译(chóng yì):
传译(chuán yì):转译,翻译。
迻译(yí yì):翻译。
譒译(bò yì):犹翻译。
胥译(xū yì):翻译﹐互译。
移译(yí yì):翻译。
破译(pò yì):∶识破代码或密码电报的要点∶解决难题和解答,揭发或揭开秘密破译敌方密码。
今译(jīn yì):古代典籍、文献的现代语译文古籍今译