持螯把酒(chí áo bǎ jiǔ):南朝宋刘义庆《世说新语.任诞》载:晋代嗜酒的毕卓曾说:一手拿着蟹螯,一手捧着酒杯,便足以了一生。因以'持螯把酒'形容秋季吃蟹饮酒之乐。
持斋(chí zhāi):遵行戒律不茹荤食。佛教原谓过午不食,后多指素食。
持握(chí wò):执持。
持掣(chí chè):犹掣肘,阻碍。
持衡(chí héng):保持平衡:盈亏。.持秤称物。比喻公允地品评人才。
持身(chí shēn):对自身言行的把握;要求自己持身严格。
持正(chí zhèng):持守公正。操守正派。
持续(chí xù):(动)延续不间断。[近]继续。[反]中断。
持守(chí shǒu):守成。操守。指坚持操守。
持咒(chí zhòu):见“持呪”。念诵咒语。
持久(chí jiǔ):(形)保持很长久。[反]短暂。
齎持(jī chí):捧持。
鹬蚌相持(yù bàng xiāng chí):'鹬蚌相持,渔人得利'的省语。
蚌鹬相持(bàng yù xiāng chí):比喻双方相争﹐两败俱伤﹐徒使第三者得利。
迦持(jiā chí):谓佛教戒律。
賫持(jī chí):捧持。
胁持(xié chí):(动)挟持。
秉持(bǐng chí):操持、执守。持有﹐具有。指操守。
矝持(jīn chí):拘谨,尽力保持端庄严肃的态度。
淩持(líng chí):凌迟。
榰持(zhī chí):支撑。
椷持(hán chí):谓珍藏。
撢持(dǎn chí):秉持;抱持。
携持(xié chí):亦作'携持',亦作'携持'。携带;扶持。
搘持(zhī chí):支撑,支持。
挣持(zhèng chí):勉强支持。
挟持(xié chí):(动)从两旁架住被捉住的人(多指坏人捉住好人)。用威力强迫对方服从。
霸持(bà chí):犹把持。
撑持(chēng chí):(动)勉强支持:局面。[近]维持。
矜持(jīn chí):(形)拘束;拘谨:他初次参加比赛,显得有点。
维持(wéi chí):(动)保持;使继续存在。[反]改变。
抱持(bào chí):搂抱,抱住。
护持(hù chí):保护支持。
扶持(fú chí):(动)扶助;照顾:相互。
堅持(jiān chí):坚持jiānchí坚决保持住或进行下去坚持己见
坚持(jiān chí):(动)坚决保持、维护或进行:不懈|原则。[反]放弃。
劫持(jié chí):(动)挟持,用武力强迫对方服从:飞机。[近]劫掠。
僵持(jiāng chí):(动)(双方)相持不下。
保持(bǎo chí):(动)维持下去,使不减弱或消失:现状。[近]维持。[反]改变|丧失。
伽持(jiā chí):佛教用语。一般写作'加持'。意谓施加佛力于众生,以保护扶持之。