去酮剂(qù tóng jì):专门处理含酮废水的污水处理药剂。
去讫(qù qì):犹完毕,完了。
去其糟粕(qù qí zāo pò):糟粕,比喻粗劣无用的东西。吸取事物中最好的东西,舍弃事物中坏的,无用的东西。
去暑(qù shǔ):驱除暑热之气。
去声(qù shēng):一种汉语调类。舍弃声名。
去路(qù lù):(名)去某处的道路或前进的道路:有。
去岁(qù suì):过去的一年。
去掉(qù diào):∶摆脱掉,抛弃
去火(qù huǒ):中医上指消除体内的火气:消痰。喝点绿豆汤,去去火。
蹚过去(tāng guò qù):过去guòqù过去原是佛家语,指前生。“现代汉语”的“过去”是“从前”的意思,不再有佛教的含义了∶从前忘记过去,就意味着背叛∶通过或越过成为某种障碍的事物∶发生,尤指依时间发生间隔顺序或按此顺序发生∶消逝等待∶离开或经过说话人或叙述的对象所在地向另一个地点去∶婉辞,死亡后面要加“了”过去guòqu用在动词后,表示反面对着自己用在动词后,表示失去原来正常的状态用在动词后,表示通过用在动词后,表示离开或经过所在的地方车从我身边开了过去用在形容词后,表示超过,多与“得”或“不”连用
踽踽而去(jǔ jǔ ér qù):形容一个人孤零零的离开。
踱来踱去(duó lái duó qù):慢步的来回走著。
褪去(tuì qù★tùn qù):脱掉(衣服等)。〈动〉退缩身体的某部分,使套着的东西脱去。
攧不可去(diān bù kě qù):摔某种东西不能使它可以离开。
揩去(kāi qù):指擦掉。
掳去(lǔ qù):抓走,带走。
悻悻而去(xìng xìng ér qù):意思为带着怨恨愤怒离开
除去(chú qù):∶去掉。∶除非。
故去(gù qù):死去(多指长辈):父亲快三年了。
过去(guò qù):(动)从说话人(或叙述的对象)所在地离开或经过:刚才一辆汽车。(动)婉辞,死亡。(动)用在动词后,表示离开或经过说话人(或叙述的对象)的所在地:向着广场跑。(动)用在动词后,表示动作的主体变换方向:把身子侧。(动)用在动词后,表示失去原来的、正常的状态:病人晕了。(动)用在动词后,表示通过或完成:蒙混不了。(名)现在以前的时期;从前:回想,展望未来。[反]将来|现在。
失去(shī qù):丧失;失却。
来去(lái qù):∶来和去。指往来不断的样子来去自由∶差错;错误不差分毫来去
回去(huí qù):返回原处。用在动词后,表示动作趋向原处。死的代称。
进去(jìn qù★jìn qù):由外部进入内部。由外部进入内部。
出去(chū qù):走出某一范围。我决定,到体育场称体重并在那里买张票。趋向动词。用在动词后,表示动作由里向外离开说话的人:走得。走不。送出大门去。出门。离开某人通常工作、生活的地方。应召或应邀而去。
下去(xià qù):用在动词后,强调由高处往低处。:从斜井一百米,就到工作面。领导干部每月要几天。用在动词后,表示事情继续进行:石头从山上滚。把敌人的火力压。用在动词后,表示从现在继续到将来:坚持。说不。用在形容词后,表示程度渐渐增加:天气可能再冷,务必做好防冻保暖工作。