- [ zī ]
-
同“赀”,同“{资}”
姓
- [ zǐ ]
-
诋毁。 【组词】:訾议
訾诟(zī gòu):指摘,责骂。
訾謷(zī áo):亦作'訾嗸'。亦作'訾嗷'。攻讦诋毁。
訾讆(zī wèi):谓诋毁贤者而赞誉恶者。
訾养(zī yǎng):资给抚养。訾﹐通'赀'。
訾省(zī shěng):谓计算﹑察核财物。计虑省察。
訾富(zī fù):谓资财富足。訾﹐通'赀'。
訾议(zǐ yì):(书)(动)说人坏话:无可。
訾笮(zī zé):谓勒索敲诈钱财。訾﹐通'赀'。
訾訾潝潝(zī zī xì xì):亦作'訿訿潝潝'。诋毁﹐非议。
訾娵(zī jū):复姓。见《通志.氏族四》引汉应劭《风俗通》。
訾娓(zī wěi):无拘束﹐不知疲倦。訾﹐通'恣'。
訾噏(zī xī):亦作'訿噏'。诋毁﹐诽谤。
訾嗸(zī áo):见'訾謷'。
訾嗷(zī áo):见'訾謷',亦作'訾嗸'。亦作'訾嗷'。
陬訾(zōu zī):亦作'陬觜',见'陬訾'。星名。古天文名词。十二次之一。古代以岁星在十二次的位置纪年。
诹訾(zōu zī):星次名。即娵訾。
謷訾(áo zī):毁骂指责。
不訾(bù zī):不加诋毁。不可比量;不可计数。不思。形容十分贵重。
谤訾(bàng zī):责骂诋毁。
指訾(zhǐ zī):犹指责。
足訾(zú zī):传说中的野兽。
中訾(zhōng zī):亦作“中赀”。谓资产达到豪富的数额。泛指富有。
相訾(xiāng zī):相互诋毁﹑非议。
恚訾(huì zī):怨恨毁谤。
娵訾(jū zī):亦作"娵觜"。星次名,在二十八宿为室宿和壁宿。其位置相当于现代天文学上黄道十二宫中的双鱼宫。复姓。古史相传为帝喾妃常仪的姓。
哫訾(zú zī):阿谀奉承。
侔訾(móu zī):谓资财相等。